Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

še en dan

  • 1 dan

    Slovenian-english dictionary > dan

  • 2 dan za dnevom

    Slovenian-english dictionary > dan za dnevom

  • 3 rojstni dan

    Slovenian-english dictionary > rojstni dan

  • 4 šolski dan

    Slovenian-english dictionary > šolski dan

  • 5 zahvalni dan

    Slovenian-english dictionary > zahvalni dan

  • 6 dȃnь

    dȃnь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `tribute, tax'
    Page in Trubačev: IV 194-195
    Old Church Slavic:
    danь `tax, tribute' [f i]
    Russian:
    dan' `tribute, debt' [f i]
    Czech:
    daň `tax, duty' [f i]
    Slovak:
    daň `tax, duty' [f i]
    Polish:
    dań `tax, tribute, duty' [f i]
    Serbo-Croatian:
    dan (13th-16th c.) `tribute' [f i]
    Slovene:
    dȃn `tribute, tax' [f i], danȋ [Gens];
    dȃnj `tribute, tax' [f i]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: doʔnis
    Lithuanian:
    duõnis `tribute' [m i(o)] \{1\}
    Indo-European reconstruction: deh₃-n-
    IE meaning: give
    Page in Pokorny: 223
    Other cognates:
    Skt. dā́na- `donation, gift'
    ;
    Lat. dōnum `gift' [n]
    Notes:
    \{1\} Probably a transformation of the borrowing donìs `tribute, gift' (Skardžius 1931: 65, 67; Anikin 1994: 191).

    Slovenščina-angleščina big slovar > dȃnь

  • 7 xoldьnъ

    xoldьnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `cool, cold'
    Page in Trubačev: VIII 59-60
    Old Church Slavic:
    xladьnъ (Euch., Supr.) `cool' [adj o]
    Russian:
    xolódnyj `cold' [adj o]
    Czech:
    chladný `cool, cold' [adj o]
    Slovak:
    chladný `cool, cold' [adj o]
    Polish:
    chɫodny `cool' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    hládan `cool, cold' [adj o];
    Čak. hlå̑dan (Vrgada) `cool, cold' [adj o];
    Čak. hlȃdan (Orbanići) `cold' [adj o]
    Slovene:
    hládǝn `cool' [adj o]
    Bulgarian:
    hláden `cool' [adj o]
    Indo-European reconstruction: Adjective in *- ьnъ. See -> *xȏldъ.
    Other cognates:
    Lat. gelidus `icy' [adj];
    OHG kalt `cold' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > xoldьnъ

  • 8 moldьnъ

    moldьnъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `young'
    Page in Trubačev: XIX 184-185
    Old Church Slavic:
    mladьnъ (Supr.) `children's' [adj o]
    Old Czech:
    mladný `young' [adj o]
    Upper Sorbian:
    mɫódny `young, fresh, blooming' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    mlȁdan (RSA) `young, youthful' [adj o];
    mlàdan (RSA) `young, youthful' [adj o]
    Slovene:
    mládǝn `soft' [adj o], mládna [Nomsf]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: moldos
    Old Prussian:
    maldai `boy' [Nom p]
    Indo-European reconstruction: mold-o-
    Page in Pokorny: 718
    Other cognates:
    Skt. mr̯dú- `soft, tender' [adj];
    Lat. mollis `soft' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > moldьnъ

  • 9 žędьnъ

    žędьnъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `avid, greedy'
    Russian:
    žádnyj `greedy, avaricious' [adj o];
    žáden `greedy, avaricious' [adj o], žadná [Nomsf], žádno [Nomsn]
    Czech:
    žádný (obs.) `avid' [adj o]
    Polish:
    żądny `eager, anxious' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    žédan `thirsty' [adj o], žédna [Nomsf], žédno [Nomsn];
    Čak. žȇdan (Vrgada) `thirsty' [adj o], žēdnȁ [Nomsf], žȇdno [Nomsn]
    Slovene:
    žę́dǝn `thirsty' [adj o]
    Bulgarian:
    žáden `thirsty' [adj o];
    žắden `thirsty' [adj o];
    žéden (dial.) `thirsty' [adj o]
    Comments: The nasal of the Slavic root must have originated from a nasal present, cf. Lith. -geñda.
    Other cognates:
    Gk. θέσσασθαι `pray for' [verb];
    Gk. ποθέω `desire' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > žędьnъ

  • 10 bel(e)nъ

    bel(e)nъ; belená; bolnъ \{1\} \{2\} Grammatical information: m. o; f. ā; m. o Proto-Slavic meaning: `henbane'
    Page in Trubačev: I 185-187; II 177
    Church Slavic:
    belenъ (RuCS) `henbane' [m o]
    Russian:
    belen (dial.) `henbane' [m o];
    belená `henbane' [f ā]
    Czech:
    blín `henbane' [m o];
    blim (dial.) `henbane' [m o]
    Old Czech:
    blén `henbane' [m o]
    Slovak:
    blen `henbane, bitterness' [m o] \{2\}
    Polish:
    blen `henbane' [m o] \{3\}
    Old Polish:
    bleń `henbane' [m jo] \{4\}
    Serbo-Croatian:
    blȇn (rare) `henbane' [m o];
    blȇm (rare) `henbane' [m o];
    belèna `fool, idiot' [f ā];
    blan (17th c.) `furibundus' [m o] \{5\}
    Slovene:
    blẹ̀n `henbane' [m o], blẹ́na [Gens]
    Bulgarian:
    bljan `day-dream' [m o];
    blen `day-dream' [m o]
    Macedonian:
    blen (poet.) `(day-)dream' [m o]
    Indo-European reconstruction: bʰel-(e)n-o-
    IE meaning: henbane
    Page in Pokorny: 120
    Other cognates:
    OE beolone, beolene, belene `henbane' [f];
    OS bilene `henbane' [f];
    Dan. (early) bylne, buln-urt `henbane';
    Gaul. βελενουντίαν [Accs] `henbane';
    Gaul. BELENO [dsg] `name of a divinity' \{6\}
    Notes:
    \{1\} Ru. belen- cannot reflect *beln-, which would regularly yield bolon-. \{2\} Alongside bielian. \{3\} Alongside bielun. \{4\} In Old Polish we find bleń, bielun, bieluń, bielon. According to Sɫawski (SP I: Q), blen is a borrowing from Czech. \{5\} Both blȇn and blȇm are rarely attested. The form with m can be traced to Stulli's dictionary. \{6\} Besides the n-stem *bʰel(e)no-, there was an s-stem *bʰel-es-, e.g. OHG bilisa, bilesa, bilsa [f], MDu. bilse, Spanish belesa, velesa, and probably W bela, bele, all meaning `henbane' (see Schrijver 1999).

    Slovenščina-angleščina big slovar > bel(e)nъ

  • 11 belena

    bel(e)nъ; belená; bolnъ \{1\} \{2\} Grammatical information: m. o; f. ā; m. o Proto-Slavic meaning: `henbane'
    Page in Trubačev: I 185-187; II 177
    Church Slavic:
    belenъ (RuCS) `henbane' [m o]
    Russian:
    belen (dial.) `henbane' [m o];
    belená `henbane' [f ā]
    Czech:
    blín `henbane' [m o];
    blim (dial.) `henbane' [m o]
    Old Czech:
    blén `henbane' [m o]
    Slovak:
    blen `henbane, bitterness' [m o] \{2\}
    Polish:
    blen `henbane' [m o] \{3\}
    Old Polish:
    bleń `henbane' [m jo] \{4\}
    Serbo-Croatian:
    blȇn (rare) `henbane' [m o];
    blȇm (rare) `henbane' [m o];
    belèna `fool, idiot' [f ā];
    blan (17th c.) `furibundus' [m o] \{5\}
    Slovene:
    blẹ̀n `henbane' [m o], blẹ́na [Gens]
    Bulgarian:
    bljan `day-dream' [m o];
    blen `day-dream' [m o]
    Macedonian:
    blen (poet.) `(day-)dream' [m o]
    Indo-European reconstruction: bʰel-(e)n-o-
    IE meaning: henbane
    Page in Pokorny: 120
    Other cognates:
    OE beolone, beolene, belene `henbane' [f];
    OS bilene `henbane' [f];
    Dan. (early) bylne, buln-urt `henbane';
    Gaul. βελενουντίαν [Accs] `henbane';
    Gaul. BELENO [dsg] `name of a divinity' \{6\}
    Notes:
    \{1\} Ru. belen- cannot reflect *beln-, which would regularly yield bolon-. \{2\} Alongside bielian. \{3\} Alongside bielun. \{4\} In Old Polish we find bleń, bielun, bieluń, bielon. According to Sɫawski (SP I: Q), blen is a borrowing from Czech. \{5\} Both blȇn and blȇm are rarely attested. The form with m can be traced to Stulli's dictionary. \{6\} Besides the n-stem *bʰel(e)no-, there was an s-stem *bʰel-es-, e.g. OHG bilisa, bilesa, bilsa [f], MDu. bilse, Spanish belesa, velesa, and probably W bela, bele, all meaning `henbane' (see Schrijver 1999).

    Slovenščina-angleščina big slovar > belena

  • 12 bolnъ

    bel(e)nъ; belená; bolnъ \{1\} \{2\} Grammatical information: m. o; f. ā; m. o Proto-Slavic meaning: `henbane'
    Page in Trubačev: I 185-187; II 177
    Church Slavic:
    belenъ (RuCS) `henbane' [m o]
    Russian:
    belen (dial.) `henbane' [m o];
    belená `henbane' [f ā]
    Czech:
    blín `henbane' [m o];
    blim (dial.) `henbane' [m o]
    Old Czech:
    blén `henbane' [m o]
    Slovak:
    blen `henbane, bitterness' [m o] \{2\}
    Polish:
    blen `henbane' [m o] \{3\}
    Old Polish:
    bleń `henbane' [m jo] \{4\}
    Serbo-Croatian:
    blȇn (rare) `henbane' [m o];
    blȇm (rare) `henbane' [m o];
    belèna `fool, idiot' [f ā];
    blan (17th c.) `furibundus' [m o] \{5\}
    Slovene:
    blẹ̀n `henbane' [m o], blẹ́na [Gens]
    Bulgarian:
    bljan `day-dream' [m o];
    blen `day-dream' [m o]
    Macedonian:
    blen (poet.) `(day-)dream' [m o]
    Indo-European reconstruction: bʰel-(e)n-o-
    IE meaning: henbane
    Page in Pokorny: 120
    Other cognates:
    OE beolone, beolene, belene `henbane' [f];
    OS bilene `henbane' [f];
    Dan. (early) bylne, buln-urt `henbane';
    Gaul. βελενουντίαν [Accs] `henbane';
    Gaul. BELENO [dsg] `name of a divinity' \{6\}
    Notes:
    \{1\} Ru. belen- cannot reflect *beln-, which would regularly yield bolon-. \{2\} Alongside bielian. \{3\} Alongside bielun. \{4\} In Old Polish we find bleń, bielun, bieluń, bielon. According to Sɫawski (SP I: Q), blen is a borrowing from Czech. \{5\} Both blȇn and blȇm are rarely attested. The form with m can be traced to Stulli's dictionary. \{6\} Besides the n-stem *bʰel(e)no-, there was an s-stem *bʰel-es-, e.g. OHG bilisa, bilesa, bilsa [f], MDu. bilse, Spanish belesa, velesa, and probably W bela, bele, all meaning `henbane' (see Schrijver 1999).

    Slovenščina-angleščina big slovar > bolnъ

  • 13 bьlnъ

    bьlnъ; bьlnika Proto-Slavic meaning: `henbane'
    Page in Trubačev: III 159
    Serbo-Croatian:
    bȗn `henbane' [m o], búna [Gens];
    bùnika `henbane' [f ā];
    Čak. bunȉka (Vrgada) `henbane' [f ā]
    Bulgarian:
    buníka (dial.) `henbane' [f ā]
    Indo-European reconstruction: bʰl-n-
    IE meaning: henbane
    Page in Pokorny: 120
    Other cognates:
    OE beolone, beolene, belene `henbane' [f];
    OS bilene `henbane' [f];
    Dan. (early) bylne, buln-urt `henbane';
    Gaul. βελενουντίαν [Accs] `henbane';
    Gaul. BELENO [dsg] `name of a divinity'

    Slovenščina-angleščina big slovar > bьlnъ

  • 14 bьlnika

    bьlnъ; bьlnika Proto-Slavic meaning: `henbane'
    Page in Trubačev: III 159
    Serbo-Croatian:
    bȗn `henbane' [m o], búna [Gens];
    bùnika `henbane' [f ā];
    Čak. bunȉka (Vrgada) `henbane' [f ā]
    Bulgarian:
    buníka (dial.) `henbane' [f ā]
    Indo-European reconstruction: bʰl-n-
    IE meaning: henbane
    Page in Pokorny: 120
    Other cognates:
    OE beolone, beolene, belene `henbane' [f];
    OS bilene `henbane' [f];
    Dan. (early) bylne, buln-urt `henbane';
    Gaul. βελενουντίαν [Accs] `henbane';
    Gaul. BELENO [dsg] `name of a divinity'

    Slovenščina-angleščina big slovar > bьlnika

  • 15 dǭgà

    dǭgà Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `arc, arch'
    Page in Trubačev: V 98-99
    Church Slavic:
    dǫga `rainbow' [f ā]
    Russian:
    dugá `arc, arch' [f ā], dugú [Accs]
    Czech:
    duha `arc, arch, stave, lag, rainbow' [f ā]
    Slovak:
    dúha `rainbow, stave, lag' [f ā]
    Polish:
    dęga (dial.) `scratch, rainbow, stave, lag' [f ā]
    Old Polish:
    dęga `scratch, arc, arch' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    dúga `rainbow' [f ā], dúgu [Accs];
    dȕga `stave, lag' [f ā];
    Čak. dȕga (Vrgada) `stave, lag' [f ā];
    Čak. dȍga (Orbanići) `stave (of a barrel)' [f ā]
    Slovene:
    dǫ́ga `stave, lag, rainbow' [f ā]
    Bulgarian:
    dăgá `arc, arch, rainbow' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: dangaʔ
    Lithuanian:
    dangà `cover' [f ā];
    dánga (dial.) `Deckel des Backtroges' [f ā];
    dangùs `sky, heaven' [m u] 4
    Latvian:
    dañga `corner' [f ā]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dǭgà

  • 16 edìnъ

    edìnъ; edьnъ Grammatical information: num. o Proto-Slavic meaning: `one'
    Page in Trubačev: VI 11-13
    Old Church Slavic:
    jedinъ `one' [num o];
    jedьnъ `one' [num o] \{1\}
    Russian:
    odín `one' [num o], odnogó [Gens], odná [Nomsf]
    Czech:
    jeden `one' [num o]
    Polish:
    jeden `one' [num o];
    jedyny `only' [num o]
    Old Polish:
    jedziny `only' [num o]
    Slovincian:
    jȧ̃dĕn `one' [num o]
    Serbo-Croatian:
    jèdan `one' [num o], jȅdna [Nomsf];
    Čak. jedå̃n (Vrgada) `one' [num o], jednȁ [Nomsf], jednȍ [Nomsn];
    Čak. jedãn (Orbanići) `one, some, a certain, a' [num o], jenȁ [Nomsf], jenȍ [Nomsn]
    Slovene:
    edín `only, lonesome' [num o];
    jedín `only, lonesome' [num o];
    édǝn `one' [num o];
    jédǝn `one' [num o];
    èn `one' [num o]
    Bulgarian:
    edín `one' [num. o]
    Indo-European reconstruction: h₁edʰ-HiH-no-
    IE meaning: one
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 284, 286
    Comments: In view of Ru. odín, Gsg. odnogó etc., the form *jedьnь must be due to analogy. The vowel of the second syllable behaves similarly to a so-called "tense jer": in strong postion we find i (sometimes e), in weak position the vowel is lost. This behaviour might be linked to the j of *jьnъ. Though the j, which before words beginning with a front vowel had arisen as an automatic Hiatustilger, is absent in *jedinъ/jedьnъ, it is conceivable that it conformed to the pattern of *jьnъ. The problem with this hypothesis is that forms with *jn- < *jьn appear to be lacking. Andersen's reconstruction *edeino- next to *edino- (1996: 116) is, in my opinion, an unsatisfactory explanation for the alternation mentioned above. The origin of the element *jed- < *(h₁)edʰ- is unclear. Pokorny's reconstruction *ed- is in conflict with Winter's law.
    Notes:
    \{1\} The form with ь is less common than jedinъ.

    Slovenščina-angleščina big slovar > edìnъ

  • 17 edьnъ

    edìnъ; edьnъ Grammatical information: num. o Proto-Slavic meaning: `one'
    Page in Trubačev: VI 11-13
    Old Church Slavic:
    jedinъ `one' [num o];
    jedьnъ `one' [num o] \{1\}
    Russian:
    odín `one' [num o], odnogó [Gens], odná [Nomsf]
    Czech:
    jeden `one' [num o]
    Polish:
    jeden `one' [num o];
    jedyny `only' [num o]
    Old Polish:
    jedziny `only' [num o]
    Slovincian:
    jȧ̃dĕn `one' [num o]
    Serbo-Croatian:
    jèdan `one' [num o], jȅdna [Nomsf];
    Čak. jedå̃n (Vrgada) `one' [num o], jednȁ [Nomsf], jednȍ [Nomsn];
    Čak. jedãn (Orbanići) `one, some, a certain, a' [num o], jenȁ [Nomsf], jenȍ [Nomsn]
    Slovene:
    edín `only, lonesome' [num o];
    jedín `only, lonesome' [num o];
    édǝn `one' [num o];
    jédǝn `one' [num o];
    èn `one' [num o]
    Bulgarian:
    edín `one' [num. o]
    Indo-European reconstruction: h₁edʰ-HiH-no-
    IE meaning: one
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 284, 286
    Comments: In view of Ru. odín, Gsg. odnogó etc., the form *jedьnь must be due to analogy. The vowel of the second syllable behaves similarly to a so-called "tense jer": in strong postion we find i (sometimes e), in weak position the vowel is lost. This behaviour might be linked to the j of *jьnъ. Though the j, which before words beginning with a front vowel had arisen as an automatic Hiatustilger, is absent in *jedinъ/jedьnъ, it is conceivable that it conformed to the pattern of *jьnъ. The problem with this hypothesis is that forms with *jn- < *jьn appear to be lacking. Andersen's reconstruction *edeino- next to *edino- (1996: 116) is, in my opinion, an unsatisfactory explanation for the alternation mentioned above. The origin of the element *jed- < *(h₁)edʰ- is unclear. Pokorny's reconstruction *ed- is in conflict with Winter's law.
    Notes:
    \{1\} The form with ь is less common than jedinъ.

    Slovenščina-angleščina big slovar > edьnъ

  • 18 godьnъ

    godьnъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `suitable'
    Page in Trubačev: VI 191-192
    Church Slavic:
    godьnъ `convenient, suitable, timely [adj o]
    Russian:
    gódnyj `suitable, valid' [adj o]
    Czech:
    hodný `suitable, worthy, quiet, obedient (child)' [adj o]
    Slovak:
    hodný `big enough, good, suitable, worthy, quiet, obedient (child)' [adj o]
    Polish:
    godny `worthy, suitable, (arch.) big' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    gȍdan `suitable, able' [adj o]
    Slovene:
    gódǝn `ripe, early' [adj o]
    Bulgarian:
    góden `suitable, able' [adj o]
    Indo-European reconstruction: gʰodʰ-
    Page in Pokorny: 423
    Other cognates:
    Go. goʮs `good' [adj];
    OHG guot `good' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > godьnъ

  • 19 mъdьlьnъ

    mъdьlьnъ Grammatical information: adj. o
    Page in Trubačev: XX 211
    Church Slavic:
    mьdьlьnyi (RuCS) `slow, sluggish' [adj o]
    Russian:
    médlennyj `slow' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    Čak. mlȇdan (Vuk: Dubr.) `thin' [adj o], mlȇdna [Nomsf], mlȇdno [Nomsn]
    Slovene:
    mǝdlę̑n `weak' [adj o];
    mlẹ́dǝn `emaciated, flat, dull' [adj o], mlẹ́dna [Nomsf]

    Slovenščina-angleščina big slovar > mъdьlьnъ

  • 20 pàdati

    pàdati Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `fall'
    Old Church Slavic:
    padati `fall' [verb], padajǫ [1sg]
    Russian:
    pádat' `fall' [verb], pádaju [1sg], pádajet [3sg]
    Czech:
    padati `fall' [verb]
    Slovak:
    padat' `fall' [verb]
    Polish:
    padać `fall' [verb]
    Serbo-Croatian:
    pȁdati `fall' [verb], pȁdām [1sg];
    Čak. pȁdati `fall' [verb], pȁdå̄š [2sg];
    Čak. pȁdat (Orbanići) `fall' [verb], pȁdan [1sg]
    Slovene:
    pádati `fall' [verb], pȃdam [1sg]
    Bulgarian:
    pádam `fall' [verb]
    Indo-European reconstruction: Derivative in *- ati. The root is * pod- (-> pasti II).
    Page in Pokorny: 787

    Slovenščina-angleščina big slovar > pàdati

См. также в других словарях:

  • Dan Humphrey — Gossip Girl character Penn Badgley as Daniel Humphrey First appearance …   Wikipedia

  • Dan (rank) — Dan and Kyū ranks are indicated by belt color or by stripes on the belt Japanese name Kanji: 段 …   Wikipedia

  • Dan Graham — Born March 31, 1942 (1942 03 31) (age 69) Urbana, Illinois Nationality …   Wikipedia

  • Dan-Air Engineering — Limited was the maintenance arm of Dan Air Services Limited, one of Britain s foremost wholly privately owned, independent[nb 1] airlines during the 1970s and 80s. Dan Air Engineering was established in 1954 at Lasham Airfield to maintain the… …   Wikipedia

  • Dan Cooper — Série Auteur Albert Weinberg Genre(s) Aviation, militaire Personnages principaux Dan Cooper, Pierrot, Kid Dereika Pays …   Wikipédia en Français

  • Dan Hamilton — Holby City character Adam Astill as Dan Hamilton First appearance Blue Valentine 15 February 2011 …   Wikipedia

  • Dan Savage — in 2005 Born Daniel Keenan Savage October 7, 1964 (1964 10 07) (age 47) Chicago, Illinois …   Wikipedia

  • Dan Hibiki — Dan in Street Fighter Alpha 3, drawn by Bengus. Series Street Fighter First game Street Fighter Alpha (1995) Voiced by (English) …   Wikipedia

  • Dan Kelly (bushranger) — Dan Kelly Dan Kelly s helmet Born 1861 Beveridge, Victoria, Australia Died 28 June 1880 (age 19) Glenrowan, Victoria, Australia …   Wikipedia

  • Dan & Becs — Genre Sitcom Created by Dave Coffey Starring …   Wikipedia

  • Dan Brown — Activités Romancier Naissance 22 juin 1964 (1964 06 22) (47 ans) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»